Книга "Пригоди бравого вояка Швейка", Ярослав Гашек
- Готово до відправки
- Код: 981275
549 ₴
521,55 ₴
«Пригоди бравого вояка Швейка» — культовий сатиричний роман Ярослава Гашека, що вже століття сміється в обличчя війні, абсурду бюрократії та військової системи. У центрі сюжету — простодушний, але не такий вже й наївний чеський солдат Йозеф Швейк, який потрапляє у вир подій Першої світової війни. Завдяки його витівкам, дотепам і вмінню лишатися собою в найсмішніших і найтрагічніших ситуаціях, роман став не лише шедевром гумору, а й символом антивоєнного протесту.
Це видання вийшло у блискучому перекладі Степана-Юрія Масляка — українського поета, перекладача та учасника визвольних змагань, що надав роману особливої мовної виразності. Кожен діалог, анекдот чи гротескний епізод звучить по-українськи яскраво і природно.
Передмова Галини Крук — поетки, перекладачки й літературознавиці — додає глибини до прочитання: вона розкриває контексти, сенси і еволюцію образу Швейка, який із літературного персонажа став філософією життя. Читати «Швейка» — це не лише отримувати задоволення від гумору, а й відкривати нові шари розуміння історії, культури та людської природи.
Незавершений через передчасну смерть автора, роман все одно вважається одним із найвпливовіших антивоєнних творів ХХ століття. Швейк, здається, не втрачає актуальності — адже абсурд влади, насильства і безглуздих наказів нікуди не зник.
«Пригоди бравого вояка Швейка» — це не просто історія про солдата. Це філософія опору через сміх, виживання через іронію і боротьба не мечем, а словом.
Чому варто прочитати
Це один із найвідоміших антивоєнних романів у світовій літературі, який одночасно веселить і викриває. Гашек показує війну не героїчною, а абсурдною — і це робить «Швейка» надзвичайно сучасним.
Українське видання — це не лише переклад, а й інтерпретація, в якій наші культурні коди зчитуються легко і влучно. Передмова Галини Крук допомагає глибше зрозуміти роман і його місце в літературному процесі.
Читати «Швейка» варто кожному, хто любить інтелектуальний гумор, абсурдистську сатиру і глибоку правду, заховану в анекдотах.
- Найвідоміший чеський роман ХХ століття
- Сатиричний погляд на війну, владу і армію
- Переклад Степана-Юрія Масляка
- Передмова Галини Крук
Про автора
Ярослав Гашек — чеський письменник, поет, сатирик, журналіст і вояк. Учасник Першої світової війни, революцій і численних скандалів, він створив одного з найвідоміших персонажів європейської літератури — Швейка.
Гашек писав багато, часто експериментував із формами і жанрами, але саме «Пригоди бравого вояка Швейка» стали його літературним заповітом. Він не встиг завершити роман, але й так той увійшов до пантеону класики.
Читати Гашека — означає не просто сміятись, а думати. Це сатира, яка працює століття потому і все ще актуальна в часи війни, цензури і бюрократії.
- Автор одного з найсмішніших і найсумніших романів про війну
- Писав у жанрі сатири, фейлетону, анекдоту
- Брав участь у бойових діях і революційних подіях ХХ століття
- Його Швейк став світовим символом антивоєнного опору
Сюжет та головний герой
Головний герой — Йозеф Швейк, чеський простак, який під час Першої світової війни потрапляє до лав австро-угорської армії. Його пригоди — низка гротескних ситуацій, що висміюють абсурд війни і бюрократії.
Чи Швейк справді наївний, чи він майстер іронії — це головна інтрига роману. Але його гумор, безтурботність і непохитна життєлюбність — головна сила у світі, що сходить з глузду.
Роман складається з анекдотичних історій, якими Швейк реагує на кожен абсурд наказу, кожну безглузду ситуацію і кожного карикатурного офіцера. І в цьому — його сатира, мудрість і гідність.
Швейк ніколи не протестує напряму — але його «покірна дурість» розкладає всю систему зсередини. Це роман про мовчазний спротив, який сильніший за зброю.
- Головний герой — Швейк, солдат, якого неможливо зламати
- Сюжет — низка пригод у військовій абсурдності
- Форма — сатира, гротеск, фейлетон
- Зміст — протест проти війни і системи
Для кого ця книга
«Пригоди бравого вояка Швейка» — для тих, хто вміє сміятися з абсурду й водночас бачити в ньому трагедію. Для всіх, хто хоче розуміти війну не з підручників, а з живої, народної правди.
Це книжка для читачів, які шукають у літературі гумор із сенсом, протест із добром і героя, який перемагає не силою, а мудрою простотою. Це роман, який ніколи не втрачає актуальності.
- Для шанувальників сатири, класики та антивоєнної літератури
- Для всіх, хто переживає війну і не хоче втрачати людяність
- Для студентів, філологів і поціновувачів якісного перекладу
- Для тих, хто шукає в літературі силу сміху і правди
Основні | |
---|---|
Виробник | Лабораторія |
Країна виробник | Україна |
Жанр | Проза |
Мова видання | Українська |
Вид палітурки | Твердий |
Кількість сторінок | 768 |
Рік видання | 2024 |
ISBN | 9786178362355 |
Стан | Новий |
Формат | |
Довжина | 21.5 см |
Ширина | 14.5 см |
Книжки | |
Автор | Ярослав Гашок |
- Ціна: 521,55 ₴